第(2/3)页 你们说得对——我是资本家。我是政客。我跟那些人有千丝万缕的联系。” 他停顿了一下。 “但我也是一个人。一个跟你们一样会饿、会冷、会生病的人。 一个被疾病夺走了双腿、每天都要在轮椅上度过的人。一个知道什么叫无助、什么叫绝望的人。” “我不要求你们相信我。我只是请你们听我说完。” 他深吸了一口气。 “这个国家的经济出了问题。不是一个人的问题,不是一个党的问题,是制度的问题。 市场不是万能的,资本家不是慈善家,政府不是摆设。 我们必须做出改变——用合法的手段、和平的手段、民主的手段来改变这个国家。” “我向你们承诺,如果我当选总统,我会推行一个新的政策。 政府要介入市场,要监管金融,要救济失业,要保障劳工权益。” 他放下扩音器,靠在椅背上。 站台上沉默了很久,随即响起了稀稀拉拉的掌声。 罗斯福点了点头,没有说话。他举起手,朝那些人挥了挥,然后被助手们推回了专列。 火车开动的时候,利文斯顿站在他旁边。 “你觉得,他们会投票给你吗?” 罗斯福摇了摇头。“不会。但他们至少愿意听了。这就是进步。” 一九三二年十一月,大选结果揭晓。 罗斯福赢了。选举人票四百七十二比五十九,普选票两千两百万比一千五百万。 这是一个压倒性的胜利。 但数字背后,是另一番图景。 黑色的那些州,罗斯福一个都没有赢。 那八个州,全部被美国共产党宣传的候选人威廉·福斯特拿下。 在这些州,民主党的人和共和党的人一样,都成了美国人民眼中的“敌人”。 罗斯福坐在海德公园的书房里,面前摊着那份大选结果的详细报告。 “福斯特拿了多少票?”他问。 利文斯顿翻了翻笔记本。 “大约四百万。不到总数的百分之十。但他在那八个州拿了将近一半的票。底特律、芝加哥、旧金山这些城市,他拿了多数。” 罗斯福把报告放下,靠在椅背上,闭上了眼睛。 “四百万。”他重复了一遍这个数字。“不是很多。但十年前,这个数字是零。” “他不是在选举。”罗斯福睁开眼睛。“他是在积蓄力量。等时间到了,他就会用别的方式。” 第(2/3)页